博客
New Guidelines for Chinese Companies Operating Abroad
Chengbo Wang, Director, Advisory Services, BSR
This year, the Chinese Ministries of Commerce and Environmental Protection jointly released guidelines for Chinese companies doing business abroad on how to operate sustainably and responsibly and comply with host country regulations and international standards. The guidelines directly respond to concerns from the international community and help Chinese companies more effectively target the international market. The guidelines consist of 22 comprehensive provisions for corporate responsibility that Chinese companies should take into account when they operate overseas. The main points include:
- Environmental conservation: Analyze potential local environmental impacts, including a baseline survey of the ecosystem, and develop an environmental risk management plan and monitoring, assessment, and reporting mechanisms.
- Community development: Create a long-term local community development plan based on potential areas of impact and build monitoring, assessment, and reporting mechanisms—including implementation of a social impact assessment.
- Stakeholder engagement: Communicate with local stakeholders and involve them in business strategy as much as possible and secure the social license to operate from local civil society.
The guidelines are not compulsory, but that doesn’t mean companies should not implement these recommendations. Many cases have illustrated that neglecting corporate responsibility seriously affects business goals and economic growth, particularly if companies don’t adhere to international standards or fail to achieve the promises agreed to with host countries. For example, acquisition of the Nexen oil sands project by the China National Offshore Oil Corporation still faces challenges from local stakeholders in Canada, although the company has received permission from the Canadian government to proceed.
Chinese companies are increasingly expanding their presence abroad, which has a great potential for economic growth—but the risks are also high. To successfully develop and implement robust corporate social and environmental sustainability strategies, we recommend the four following steps:
- Identify and align issues: Understand local issues and risks. Support due diligence for new country entry or capital project expansions, enhance local economic development, and meet local content expectations.
- Formalize impact assessments: Understand project footprints, meet regulatory expectations, and identify local employment and procurement opportunities.
- Develop integrated policies and procedures: Establish principles and policies for social performance management, and design approaches to minimize adverse impacts and maximize local benefits.
- Implement monitoring and reporting structures: Execute community-based programs and ensure long-term accountability through the development of key performance indicators and reporting.
The challenges and opportunities facing Chinese companies looking to invest overseas are too great not to get sustainability “right.” With the announcement of its new guidelines, the Chinese government is sending a clear message to companies, providing further impetus for meaningful action. It is now time to take an integrated, systems-based approach to project development.
作者简介
王承波 , 咨询顾问部总监(北京)
王承波先生现任商务社会责任国际协会(BSR)北京办公室咨询项目总监,全面负责BSR中国地区发展战略、项目开发以及合作伙伴关系建立等方面的核心事务。重点关注中国企业如何实施可持续发展战略并有效拓展其海外市场,以及如何与多边、双边国际机构、基金会、国际NGO、政府部门和各种社会组织等建立合作平台,共同开发实施各种积极有效的合作项目。 王承波先生在环境保护以及可持续发展领域拥有近30年专业经验,其中有超过十五年是在国际国内相关机构、组织中任职,领导或参与项目团队的项目管理、募资筹款等核心工作。加入BSR之前,王承波作为资深独立咨询顾问为合作伙伴解决可持续发展问题,包括国际机构、各级政府、公司及其他社会机构。此外,还曾担任气候组织(TCG)“中国低碳城市项目”总监,环境及发展研究所/LEAD中国项目执行主任,并具有政府部门工作经验。他参与发起的“千村计划”在2011年德班全球气候峰会上获奖。 王承波先生是中国人民大学环境经济学博士生,北京农业大学理学硕士。 ... 更多内容 →





